知识库

大家的日语周练-阅读写作-19课之前

网站:知识库   来源:网络收集

日语周练(60 分間) 氏名: 阅读 1 王さんは古典芸能の勉強をしていますから、歌舞伎の本を読んだり、歌舞伎の公演 を見たりしました。

歌舞伎を見たあとで、田中さんに感想を話しました。

歌舞伎はあ まり難しくなかったです。

王さんは歌舞伎の勉強をしたあとで、日本の古典芸能が好 きになりました。

日本にはたくさんの古典芸能があります。

歌舞伎だったり、能だっ たりです。

特に歌舞伎は日本の代表的な古典芸能ですから、人気があります.王さん は日本に来る前に、古典芸能のことがよく分かりませんが、歌舞伎を見たあとで、少 し分かりました。

今 田中さんと能と狂言の話をして、一度能や狂言が見たくなりま した。

(1) 、王さんは日本に来る前に、古典芸能が好きでしたか。

A はい、好きでした。

B いいえ、好きではありませんでした。

C 王さんは古典芸能がぜんぜん分かりませんでした D 王さんは古典芸能を中国でよく見ました。

(2) 、どうして王さんは歌舞伎の本を読みましたか。

A 歌舞伎が好きですから。

B 歌舞伎を見て、田中さんに感想を話すことができますから。

C 古典芸能の勉強をしていますから。

D 中国の友達に歌舞伎を紹介したいですから。

(3)古典芸能には歌舞伎と能だけありますか。

A はい、歌舞伎と能しかありません。

B いいえ、歌舞伎と能のほかに狂言などもあります。

C いいえ、狂言と能だけです。

D いいえ、日本では、たくさんの古典芸能があります。

(4) 、王さんは歌舞伎と能と狂言とどれがすきですか。

A 歌舞伎がすきです。

B 狂言がいちばんすきです。

C 能がいちばんすきです。

D まだ分かりません。

(5) 、王さんは能を見たことがありますか。

A いいえ、まだ一度もありません。

B いいえ、見ませんでした。

C はい、見たことがありました。

D はい、田中さんといっしょに見たことがありました。

阅读 2 今から千年以上前に、日本人の留学生がたくさん中国へ行きました。

学生たちは 中国で勉強したいろいろな制度や文化を日本に伝えました。

京都も奈良も中国の長 安をまねて作った町です。

漢字も中国から日本に伝わった文字です。

中国の文化は 第 1 页 共 1 页

图1

日本の文化に大きい影響を与えました。

現在ではおおぜいの人々が両国の間を行っ たり来たりしています。

文化の交流のほかに、経済や技術の交流が盛んになりまし た。

両国が共同で製作した映画やテレビ番組も多くなりました。

中国と日本の交流 は新しい時代を迎えたのです。

(1) 、今から何年前日本人の留学生がたくさん中国へ行きましたか。

A 今からちょうど千年前です B 今から千年以上前です C 今から千万年前です D 長い歴史があります。

(2) 、日本からの留学生は中国で何を勉強しましたか。

A 中国で文化と制度を勉強しました。

B 漢字を勉強しました。

C 経済や技術の交流が盛んでした。

D 文化だったり制度だったりです。

(3) 、京都と奈良は中国のどの町をまねて作ったのですか。

A ペキンでした。

B シャンハイでした C 長安でした。

D いろいろな町をまねて作ったのです。

(4) 、現在では中国人はよく日本へ行きますか。

A はい、よく行きます。

B いいえ、ほとんど行きません。

C 昔ほど行きません。

D ぜんぜん行きません。

(5) 、今、中国と日本の交流は以前と同じですか。

A はい、同じです。

B いいえ、同じではありません。

C 中日交流は昔より少ないです。

D 今は文化の交流のほうが多いです。

阅读 3 中国は日本より広いです。

中国の国土は960万平方メートルで、 約日本の十倍くらい です、中国は世界で一番人口が多いです。

その人口も約日本の十倍です。

中国は長い歴史を持つ国です。

全国にたくさんの名所旧跡があります。

中国の文化は 日本の文化に大きい影響を与えました。

日本の漢字やいろいろな催しも中国から伝わった のです。

現在では、 おおぜいの人々が両国の間を行ったり来たりしています。

文化の交流のほ かに、 経済や技術の交流が盛んになりました。

両国が共同で製作した映画やテレビ番組も 多くなりました。

中国と日本の交流は新しい時代を迎えたのです。

(1) 、中国の国土は日本の何倍ですか。

A960倍です B10倍です C10倍前後です D10倍左右です (2) 、どうして日本の文化は中国の影響を受けたと言うのですか。

第 2 页 共 2 页

图2

A 日本の漢字や催しは中国から伝わったのです。

B 日本の漢字や催しは中国から伝わったのですから。

C 日本にもたくさんの名所旧跡がありますから。

D 日本にもたくさんの名所旧跡があるのです。

(3) 、現在では中国と日本の交流はどうなりましたか。

A もっと盛んになりました。

B 新しい時代を迎えたのです。

C 両国が共同で作った番組も多くなりました。

D 現在では大勢の人々が両国の間を行ったり来たりしています。

阅读 4 王さんは2001年に中国のペキンから日本の東京に来ました。

今東京の渋谷区に住ん でいます。

田中さんの家の隣です。

王さんは東京大学の留学生です。

もう3年生になりま した。

王さんは中華料理が得意ですから、 よく中華料理を作ります。

つきに何回か学校から家 へ帰る前に、スーパー・マーケットに寄って、中華料理の材料などを買います。

休みでは ない日にゆっくり料理を作ることができませんから、 冷凍食品やインスタント・ラーメン も買ってきます。

田中さんのおかげで二年間たって、 日本語がとても上手になりました。

もう辞書を使わ ずに、講義を受けることができるようになりました。

来年王さんは学校は卒業してから、 ペキンにもどらなければなりません。

日本語が自由 に話せますから、外資系の企業に就職したいと思っています。

(1) 、 王さんは日本に来て何年間たちましたか。

A 二年間たちました。

B2003 年に来ました。

C 三年たちました。

D 三年間たちました。

(2) 、王さんはどこで料理の材料を買いますか。

A デパートで買います。

B ラーメン屋で買います。

C 家の隣の店で買います。

D スーパーで買います。

(3) 、三年前と比べて、今 王さんの日本語が上手ですか。

A ええ、とても上手になりました。

B いいえ、三年前は上手でした。

C 三年前ほど上手ではありませんでした。

D 三年前は今より日本語が上手です。

(4) 、王さんは将来 何になりたいと思っていますか。

A 先生になりたいと思っています。

B 医者になりたいと思っています。

C 職員になりたいと思っています。

D 外資系の会社の社員になりたいと思っています。

(5) 、王さんはこれからどれくらい日本にいることができますか。

第 3 页 共 3 页

图3

A もうすぐ 日本にいることができます。

B もうすぐ中国に戻らなければなりません。

C また二年間日本にいることができます。

D もう一年日本にいることができます。

阅读 5 インタネットは、 わたしの生活に大きな変化を①ももたらしました。

インタネットのお かげで、 わたしたちは世界中のことを知ることができます。

図書館に行かなくても自宅で 何でも調べることができます。

また、 インターネットのおかげで通信も便利になりました。

手紙の時は何日もかかりました。

しかし、今は E メールのおかげで、すぐにメッセージや 写真を送ることができます。

携帯電話もわたしたちの生活を変えました。

以前は公衆電話を探すために走り回りま した。

今はもう、その必要はありません。

どこにいても、家族や友達としゃべることがで きます。

しかし、インタネットには、多くの問題も残っています。

技術の進歩は、今後のわた したちの生活をどのように変えるのでしょうか。

(1) 、①の「もたらしました」はどんな意味ですか。

A 持って来ました B 増やしました C 減らしました D 作りました (2) 、この文書によって、インタネットは、わたしたちにどんなことをやってくれ ませんか。

A 自分の家で、何でも調べることができます。

B 早く通信できます。

C 世界中のことを知ることができます。

D 映画を見ることができます。

(3) 、 「走り周り」の意味は何ですか。

A どこかに行く B あちこちを忙しく走る C どこかに来る D どこで待っている 阅读 6 わたしの 家族は 京都に 住んでいます。

家族は 父、 母、 あね、 おとうと、 おばあさん、 そしてわたしの 六人です。

おじいさんは 八年前に なくなりました。

ちちは 弁護士で、 母は 小学校の 先生です。

あねは 二年前に 大学を 卒業して、今、東京の 会社で 働い ています。

一人で 会社の 寮に 住んでいます。

おとうとは 十七歳で、 もうすぐ 高校を 卒 業します。

いま、大学へ 入るために いっしょうけんめい 勉強しています。

将来 医者に なりたいと いっています。

おばあさんは 毎日 家で テレビを 見たり、 本を 読んだり し ています。

わたしたちは 毎晩 食事の あと いっしょに テレビを 見たり、お茶を 飲 んだり しながら いろいろ 話します。

日曜日には 父の 車で 遊びに 行ったり、映画 を 見に 行ったり する ことも あります。

ときどき 親戚の 人や 友達が 遊びに 来ます。

夏休みには みんなで 旅行します。

わたしたちは 毎日 楽しいです。

(1) この 人の 家族は みんなで 何人ですか。

A 四人です。

B 六人です。

第 4 页 共 4 页

图4

C 七人です。

D 五人です。

(2) この 人に おじいさんが いますか。

A 今 留守です。

C 今 東京に います。

(3) おかあさんは なにを していますか。

A 勉強しています。

B テレビを 見ています。

C 小学校で 教えています。

D 弁護士です。

B はい、元気です。

D 八年前に 死にました。

(4) おねえさんは 京都に 住んでいますか。

A 大学に います。

B はい、いっしょに 住んでいます。

C 会社に 住んでいます。

D いま 東京に 住んでいます。

(5)日曜日には なにを しますか。

A もちろん べんきょうします。

第 5 页 共 5 页

图5

相关内容
  • 大家的日语周练-综合-12课之前

    大家的日语周练-综合-12课之前

    大家的日语周练-综合-12课之前...

  • 大家的日语第十九课

    大家的日语第十九课

    大家的日语第十九课...

  • 大家的日语周练―翻訳-11课之前

    大家的日语周练―翻訳-11课之前

    大家的日语周练―翻訳-11课之前...

  • 大家的日语  第十九课

    大家的日语 第十九课

    大家的日语 第十九课...

  • 大家的日语 10-19课测试卷

    大家的日语 10-19课测试卷

    大家的日语 10-19课测试卷...

  • 大家的日语第19课 文法

    大家的日语第19课 文法

    大家的日语第19课 文法...

  • 大家的日语第19~30课

    大家的日语第19~30课

    大家的日语第19~30课...

  • 大家的日语(第十九课、第二十课)

    大家的日语(第十九课、第二十课)

    大家的日语(第十九课、第二十课)...

  • 大家的日语练习卷 1-19课

    大家的日语练习卷 1-19课

    大家的日语练习卷 1-19课...

  • 网友在搜

    All Right Reserved 知识库

    声明:本站内容部分源于网络转载,出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,请咨询相关专业人士。

    如果无意之中侵犯了您的版权,或有意见、反馈或投诉等情况 网站地图 网站栏目